Dijalektalna proza

Pitanje identiteta je teško pitanje, osobito u zemlji gdje je asimilacija dugotrajni proces.

Pogledajmo Zagreb. Zagrep?ani se ?esto di?e izrazom “purger”. Purger dolazi od iskrivljenog izraza “Buger” što dolazi od “Burg” - Grad. Njema?ki (naš doma?i jezik).

Zapru?e se u ranija vremena nije smatralo baš podru?jem gdje žive purgeri, to je više prigradsko selo bilo. Poanta je u tome da se gradski jezik izrazito promijenio, dojdeki ako su dalmatineri (južna hrvatska) skoro da nam do?u onak, naši de?ki, a ako nemaju kose o?i skoro da su se asimilirali (bre se ne ?uje previše, ali u najnovije doba gotovo da nam do?e milo kad to ?ujemo, je li, došli Austrijski i Slovenski turisti…)

Pitanje zagreba?kog dijalekta je izuzetno složeno pitanje jer literature u zadnjih nekoliko desetlje?a gotovo i nema. Dijalektalna proza je iznimka.

Ono što nam Traj?evi? pokušava približiti je jedan prigradski dijalekt (ne purgerski) i na to ciljam. A to što finese ne razumiju ni izvorni govornici govore o našoj jezi?noj bijedi, gdje jedva da svladavamo i standardni jezik. Naravno da se jezik mijenja, velik broj srbizama je sada dio dijalekta, ameri?ki izrazi su ?eš?i od književnih, njema?ki se po malo izgubio, ma?arski je nestao. Viša klasa i tako govori standardnim jezikom jer drugi i ne pozna. Standardni jezik je, naravno, engleski nau?en u Cambridge ili sli?nim školicama…

Jedan odgovor to “Dijalektalna proza”

  1. clitorella Napisa:

    Svaka ?ast na?em vrlom piscu, ali neka taj govor pri?a svojoj dje?ici, njima je ionako svejedno, rekli buju da je stari lud. Zaradio je hvala Bogu, bar netko.?to se ti?e dijakeltalne proze ,prozirna je, a pjesme su pisane pod nekim sredstvom meni nepoznatim, ja sam pijandura, pa mi je jedino to poznato, ova sofisticirana..?alim slu?aj, ali kakav to MOZAK, ODNOSNO KEMIJA MOZGA ,MO?E ISKEMIJATI I NAPISATI. u?as.
    Clitorella

Ostavite odgovor


Bad Behavior has blocked 34 access attempts in the last 7 days.